Your Rights Explained
At our core, we strive to simplify money transfers while ensuring security and reliability. Our mission is to empower individuals and businesses to connect globally with ease.
These Terms and Conditions shall apply on all services / product offered by Al Ghurair Exchange. The Customer usage of any Services/product offered by Al Ghurair Exchange and conducting of any transaction with the Al Ghurair Exchange shall constitute an acceptance to these Terms and Conditions as amended from time to time.
1.Foreign Exchange Service Terms and Conditions
1.1. Al Ghurair Exchange purchase foreign cash from customer at the Cash Buy Rate, and will sell foreign cash to you “in denominations of your choosing, subject to availability” at the sell rate.
1.2. Al Ghurair Exchange shall reserve the right to decline acceptance of any foreign cash for any reason, including that the notes presented are: damaged or considered unfit for sale; no longer in circulation; or otherwise considered un-exchangeable.
1.3. Foreign cash once sold could be returned only at prevailing buy rate.
1.4. Al Ghurair Exchange shall reserve the right to retain any banknotes in a foreign and or local cash purchase which we suspect to be counterfeit, and will surrender them to the authorities as appropriate. Your details and transaction details will be recorded for use in any investigation which may be required.
1.5. Please count your money before leaving the counter. No responsibility will be taken afterwards.
1.6. Errors & Omission exempted.
2. Remittance Service Terms and Conditions
2.1. It is a customer responsibility to ensure payee details for a domestic and or International Money Transfers, including account number for the beneficiary, the payee’s full name, the payee’s physical address and any other information we may require, are correct. Customer’s failure to provide correct payee details may result in the payment being unrecoverable and costs for which customer will be liable.
2.2. Customer Complaint which involves in Money Transfers Transactions Matters, shall be logged within a maximum period of ninety (90) days from the date of transaction. Al Ghurair Exchange will take all possible efforts to resolve any issues promptly.
2.3. All fees, commissions, and charges relating to a domestic and or International Money Transfers (whether imposed by a Correspondent or intermediary Banks will usually be deducted from the payment. The payee therefore will receive an amount less than the amount of the original payment.
2.4. Al Ghurair Exchange can provides the customer no guarantee as to when the payment will be available to the payee. Any enquires we make to a Correspondent on a customer behalf regarding a payment will be at customer cost.
2.5. Al Ghurair Exchange will make all reasonable endeavors to stop, correct, or trace a domestic and or International Money Transfers when you request to do so. Where applicable, any payments returned in a foreign currency will be converted to AED (United Arab Emirates Dirham) at the prevailing market buying rate or transaction rate whichever is lower.
2.6. Al Ghurair Exchange will charge the customer a fee to stop, correct, or trace a domestic and or the International Money Transfers. Any Correspondents involve may also charge a fee to stop, correct, or trace the International Money Transfers.
2.7. Al Ghurair Exchange is free to use the services of banks (correspondent and Intermediary bank) and other financial institutions in any country of its choice for execution of the transfer. Correspondent and intermediary charges and fees are applicable and will be deducted at paying end.
2.8. International Money Transfers processing should take 1-3 working days. Payment made within the designated cut off time of the Correspondent bank will normally be received on the same day. Subject to the Correspondent Bank cut off time.
2.9. Oral instructions are not acceptable to execute the domestic and or International Money Transfers, cancellation, refund, and amendment transactions.
2.10. The customer has to surrender the original receipt to the branch in order to initiate the cancellation / refund procedures.
2.11. The Money Transfers (Domestic & International) shall be governed and construed in accordance with the UAE laws. The service may also be directly or indirectly affected by the laws, regulations, practices and policies of any place where a Correspondent operates or where the payment is made from or received.
3. Payment of Wages using WPS
3.1. The employer must register with Al Ghurair Exchange LLP for the use of the Service and should meet the Exchange’s registration requirements communicated to the Employer from time to time.
3.2. The Employer undertakes to execute any document, now or in the future, that may be required by the Exchange under the Service. Where the employer fails to comply with Exchange’s requirements the Exchange will be entitled to withdraw the Service provided or refuse to modify any or part of it.
3.3. It has been agreed that there shall be no restriction to the number of payroll files to be uploaded by the employer, the total amount of the payroll or the number of salaries to be processed per file and the value of each single salary in the file.
3.4. Al Ghurair Exchange shall process the SIF file upon realization of the funds.
3.5. The disbursement of wages, shall be executed only via payroll cards or through a bank account of the individual receiving the wages or salaries only.
3.6. The employer shall appoint Main Contact (representative Staff and/or authorized person) to acct on its behalf to be completely responsible for carrying out employer’s duties under the WPS agreement. Al Ghurair Exchange is authorized to act upon any instruction believed to be received from the employer, the representative staff and/or authorized person without any responsibility on the Exchange’s part.
3.7. Al Ghurair Exchange shall reserve the right to reject or cancel any transaction under the Service in the event of any transaction being incomplete, inconsistent, and incorrect or in breach of any statutory or regulatory legislation.
3.8. Al Ghurair Exchange’s record of any transaction processed through the use of the Exchange WPS service shall be conclusive evidence of such transaction(s) and shall be binding on the employer, whether initiated by the employer or the representative staff or the authorized person(s).
3.9. Al Ghurair Exchange shall not be responsible for any loss or damages or immediate refund which may arise from failure to properly identify the data provided to the Exchange by the employer or from mistake or omission of the employer.
3.10. The employer declares and acknowledges that the information provided with regards to employees’ details such as, but not limited to, name as per passport, passport no, expiry date, date of birth, nationality etc. are genuine and correct. The employer shall take full and absolute responsibility for the correctness of submitted information. The employer agrees and undertakes to provide the Exchange with an updated information immediately after becoming aware that any information given has changed or becomes untrue, incorrect or incomplete.
3.11. Termination: the employer may cancel its use of Al Ghurair Exchange WPS service at any time by notifying the Exchange in writing 15 days in advance. From the time this notification is received by the Exchange, the Exchange shall have the right to execute all pending transactions previously initiated by the employer, till complete termination of the service. Termination shall be without any prejudice to the Exchange’s rights under the WPS agreement, including but not limited to the Exchange’s right to receive its fees.
3.12. Payroll Card: For payment of salaries to the employer’s employees which are not entitled to open individual accounts with bank due to low salary level, the employer has agreed for issuance of Salary Cards for such employees and a detailed list of the employees is being separately provided to the Exchange. In addition to the other terms and conditions dealing with WPS as referred above, the employer also irrevocably agree to the following terms & conditions related to management of Salary Cards including any other condition(s) added by the Exchange in future or any existing condition(s) deleted or modified hereafter irrespective of any notification about the change made by the Exchange to the employer or not.
Upon issuance of the cards, the Exchange will deliver Payroll cards directly to each employee of its clients and obtain acknowledgements thereof at all times.
Payroll cards shall not be reloaded with any value or money other than the salary/wages of the employee as per the Salary Information File (SIF) uploaded to and accepted by the System of Wages Protection.
The employer’s employees holding payroll Cards will not have any contractual relationship with the exchange therefore Al Ghurair Exchange will not be liable towards the employees in any manner whatsoever and any dispute about salary matters will be between the employer and their employee(s) and the Exchange will not be a part of such dispute.
The employer takes full responsibility of any consequences or financial loss to them and/or to any of their employees due to misuse of payroll card by an employees whether intentionally or negligently.
And in the event of any financial loss to the employer and/or to employee(s) due to loss of salary card & PIN or accidental possession of payroll card and disclosure of PIN to any third party, Al Ghurair Exchange will not be held responsible. Replacement of lost card and PIN will be subject to Al Ghurair Exchange charges as per standard prevailing tariff.
The employer agrees that Al Ghurair Exchange will not be responsible for any loss or damage of whatever nature to them and/or to their employees arising from any disruption or failure or defect in any ATM or communication system or facilities or data processing system or any industrial or other dispute or cause whether beyond the control of the Exchange or otherwise.
4. General
4.1. Al Ghurair Exchange shall not be responsible for any loss or damages or immediate refund which may arise from failure to properly identify the data provided to the Exchange by the customer or from mistake or omission of the customer or any of correspondents /partners and/or paying agents, or for any error or delay in transmission in relation to all payments received by Al Ghurair Exchange from the customer pertaining to the following services / products ,but not limited to, and/or all services / product offered by Al Ghurair Exchange,
4.2. All charges and fees pursuant to or in connection with a Product / service and with these Terms and Conditions are non-refundable.
4.3. The Customer acknowledges that the Customer has read these Terms and Conditions and confirms acceptance of all of the terms and conditions.
5. Fees and charges
By using our services you agree to pay the applicable fees and charges set out and advised by us in our branches and on our website https://alghurairexchange.com
6. Changes to these Terms and Conditions
Changes to T&C shall be at sole discretion of Al Ghurair Exchange without prior notice.
Language and Interpretation
The Terms and Conditions are made in bilingual Arabic and English texts however, if there is any contradiction between the Arabic and English text, the Arabic text shall prevail.
الشروط والأحكام
1. الشروط والأحكام العامة
1.1. تُفسر هذه الشروط والأحكام وتُنفذ وفقًا للقوانين المعمول بها في دولة الإمارات العربية المتحدة.
2.1. تُطبق هذه الشروط والأحكام على جميع الخدمات/ المنتجات التي تقدمها شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م.
3.1. يُعتبر استخدام العميل لأي خدمات/ منتجات مقدمة من شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م وإجراء أي معاملة مع شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م بمثابة قبول لهذه الشروط والأحكام بصيغتها المعدلة من وقت لآخر.
4.1. جميع المصاريف والرسوم المتعلقة بأي منتج/ خدمة ووفقًا لهذه الشروط والأحكام غير قابلة للاسترداد.
5.1. تتواصل شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م مع العميل بكافة أشكال الاتصال المتاحة، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر إرسال الرسائل النصية القصيرة ورسائل البريد الإلكتروني ووسائل التواصل الاجتماعي والموقع الإلكتروني ومن خلال الهاتف والهواتف المتحركة والفروع. ويشمل هذا النوع من التواصل تسويق المنتجات/ الخدمات الحالية أو الترويج لمنتجات/ خدمات جديدة. أما في حالة عدم سماح العميل لشركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م باستخدام تفاصيل الاتصال الخاصة به في أنشطة التسويق/ الإعلان، فباستطاعة العميل أن يتواصل مع شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م من خلال البريد الإلكتروني customercare@alghurairexchange.com و/أو الاتصال على الرقم 042535600.
6.1.
7.1. لن تقدم شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م أي تمثيل أو إلغاء أو مشاركة في أي نشاط إعلاني وتسويقي من المحتمل أن يكون مخادعًا أو مضللًا أو احتياليًا أو مجحفًا.
8.1. تزود شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م العملاء بمعلومات دقيقة وكافية ومتسقة خاصة بالعملاء لمعرفة المنتجات و/أو الخدمات المقدمة بين المؤسسات ومقارنتها بسهولة.
9.1. تولي شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م على الأولوية لخدمة العملاء ذوي الهمم.
10.1. لن تتحمل شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م مسؤولية أي خسائر أو أضرار أو استرداد فوري قد ينشأ عن التقاعس عن تحديد البيانات المقدمة إلى الصرافة من جهة العميل أو عن خطأ أو سهو من جانب العميل أو أي من المراسلين/ الشركاء و/أو وكلاء الدفع أو عن أي خطأ أو تأخير في الإرسال فيما يتعلق بجميع المدفوعات التي تتلقاها شركة صرافة الغرير من العميل فيما يتعلق بالخدمات/ المنتجات التالية، على سبيل المثال لا الحصر، و/أو جميع الخدمات/ المنتجات التي تقدمها شركة صرافة الغرير، أ. دفع ضرائب القيمة المضافة ب. دفع المعاشات التقاعدية ج. دفعات البطاقات الائتمانية د. دفع تذاكر الطيران ه. السحب النقدي من البطاقة الائتمانية و. بطاقات بريفليج ز. دفعات شحن الرصيد ح. مدفوعات الفواتير
2. صرف العملات الأجنبية
1.2. تشتري شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م العملات الأجنبية من العميل بسعر الشراء النقدي، وتبيع العملات الأجنبية إلى العميل “بالفئات التي يختارها العميل، رهنًا بتوفرها” بسعر البيع.
2.2. تحتفظ شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م بالحق في رفض قبول أي عملة أجنبية لأي سبب من الأسباب، بما في ذلك أن تكون الأوراق النقدية المقدمة: تالفة أو غير صالحة للبيع أو غير قابلة للتداول أو الاستبدال.
3.2. يمكن إرجاع العملة الأجنبية بمجرد بيعها بسعر الشراء السائد فقط.
4.2. تحتفظ شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م بالحق في الاحتفاظ بأي أوراق نقدية في أي معاملة شراء بعملة أجنبية و/أو محلية نشك في كونها مزورة، وسنقوم بتسليمها إلى السلطات عند الاقتضاء. كما سيتم تسجيل تفاصيل العميل وتفاصيل المعاملة لاستخدامها في أي تحقيق قد يكون مطلوبًا.
5.2. يلتزم العميل بعدِّ النقود والحصول على إيصال المعاملة قبل مغادرة شباك الصرف. ولن نتحمل أي مسؤولية بعد ذلك.
6.2. يُستثنى من ذلك الخطأ والسهو.
3. التحويلات المحلية والدولية
1.3. تقع على عاتق العميل مسؤولية التأكد من صحة تفاصيل المستفيد فيما يتعلق بالتحويلات المالية المحلية أو الدولية، بما في ذلك رقم حساب المستفيد والاسم الكامل للمستفيد والعنوان الفعلي للمستفيد وأي معلومات أخرى قد نحتاج إليها. قد يؤدي تقاعس العميل عن تقديم التفاصيل الصحيحة للمستفيد إلى عدم إمكانية استرداد المدفوعات والتكاليف التي يتحمل العميل مسؤوليتها.
2.3. لا تُقبل التعليمات الشفهية غير مقبولة في تنفيذ معاملات التحويلات المالية المحلية أو الدولية ومعاملات الإلغاء والاسترداد والتعديل.
3.3. شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م لها مطلق الحرية في الاستعانة بخدمات البنوك (البنوك المراسلة والوسيطة) والمؤسسات المالية الأخرى في أي بلد تختاره لتنفيذ التحويل. رسوم ومصاريف البنوك المراسلة والوسيطة قابلة للتطبيق وستُخصم من الطرف الدافع.
4.3. في العادة تُخصم جميع الرسوم والعمولات والمصاريف المتعلقة بالتحويلات المالية المحلية أو الدولية (سواءً فرضتها البنوك المراسلة أو الوسيطة) من الدفعة، وبالتالي سيحصل المستفيد على مبلغ أقل من مبلغ الدفعة الأصلية.
5.3. لا تستطيع شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م أن تقدم للعميل أي ضمانات بخصوص موعد إتاحة الدفعة للمستفيد، وسيتحمل العميل تكاليف أي استفسارات نجريها لأي بنك مراسل نيابةً عن العميل فيما يتعلق بالدفعة.
6.3. لن تتحمل شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م المسؤولية في حال تجميد الأموال بسبب فرض حظر دولي ولن تقوم برد المبالغ/ الأموال المحولة إلى العميل ولن يحق للعميل أي مطالبات على الإطلاق لدى شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م و/أو وكلائها.
7.3. يُسمح باسترداد المعاملة، ولكن يقتصر هذا الاسترداد على المعاملات قيد المعالجة.
8.3. ستبذل شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م جميع المساعي المعقولة لوقف أو تصحيح أو تتبع التحويلات المالية المحلية أو الدولية عندما يطلب العميل ذلك. وحيثما ينطبق ذلك، ستُحول أي مدفوعات يتم استرجاعها بعملة أجنبية إلى الدرهم الإماراتي (درهم الإمارات العربية المتحدة) بسعر الشراء السائد في السوق في تاريخ استرداد الأموال أو بسعر المعاملة، أيهما أقل.
9.3. ستفرض شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م رسومًا على العميل مقابل وقف التحويلات المالية المحلية و/أو الدولية أو تصحيحها أو تتبعها. أيضًا قد تتقاضى أي بنوك مراسلة رسومًا مقابل وقف التحويلات المالية الدولية أو تصحيحها أو تتبعها.
10.3. على العميل أن يسلم الإيصال الأصلي للفرع للشروع في إجراءات الإلغاء/ الاسترداد.
11.3. سيتم تنفيذ عمليات الاسترداد والإلغاء بعد استلام التأكيد من بنوكنا المراسلة. ولن تقدم عمليات الإلغاء والاسترداد إلا بعد استلام المتطلبات من العميل.
12.3. تخضع التحويلات المالية (المحلية والدولية) وتفسر وفقًا للقوانين المعمول بها في دولة الإمارات العربية المتحدة. وقد تتأثر الخدمة أيضًا بشكل مباشر أو غير مباشر بالقوانين واللوائح والممارسات والسياسات المتبعة في أي مكان يعمل فيه المراسل أو حيث يتم سداد الدفعة أو استلامها.
13.3. تحتفظ شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م بالحق في رفض أي معاملة لأسباب تتعلق بالامتثال و/أو بسبب القوانين واللوائح المعمول بها.
14.3. تلتزم شركة شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م بدفع المبلغ الفعلي للتحويلات الواردة لصالح العميل بعد خصم الرسوم/ المصاريف والعمولات المطبقة.
15.3. بالنسبة للمعاملات التي يتم دفعها عن طريق شيك، فيجب أن يكون الشيك مؤرخًا ومُسطرًا ومستحق الدفع لشركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م. وستكون المعاملة سارية المفعول وتُصرف رهنًا بالتحقق الفعلي من الشيك وإيداع المبلغ في الحساب البنكي لشركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م .
16.3. بالنسبة لمعاملات الشركات، تلتزم الشركة بتعيين جهة الاتصال الرئيسية (الموظف الممثل و/أو الشخص المفوض) للتصرف نيابةً عنها ليكون مسؤولاً مسؤولية كاملة عن تنفيذ جميع أنواع معاملات الشركة. ويتعين على الشركة أن تقدم إلى شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م جميع المستندات المطلوبة المتعلقة بعملية “اعرف عميلك” بالإضافة إلى كتيب الشركة المحدث لأغراض المعالجة الداخلية.
17.3. يجب تقديم أي شكوى تتعلق بمعاملات تحويل الأموال في غضون فترة أقصاها (90) تسعون يومًا من تاريخ المعاملة. ستبذل شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م كافة المساعي المعقولة لتسوية أي مشاكل تتعلق بالخدمات المقدمة من جهة الغير والبنوك المراسلة ومقدمي الخدمات.
18.3. بالنسبة لمعاملات ويسترن يونيون، يُرجى الرجوع إلى الشروط والأحكام الخاصة بهم للاطلاع على المزيد من المعلومات.
4. نظام حماية الأجور
1.4. يلتزم صاحب العمل بالتسجيل لدى شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م للاستفادة من الخدمة ويجب أن يفي بمتطلبات التسجيل في الصرافة التي يُخطر بها صاحب العمل من وقت لآخر.
2.4. يتعهد صاحب العمل بتحرير أي مستند، في الوقت الحالي أو في المستقبل، قد تطلبه الصرافة بمقتضى الخدمة. وفي حال تقاعس صاحب العمل عن الامتثال لمتطلبات الصرافة، يحق لشركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م سحب الخدمة المقدمة أو رفض تعديل أي منها أو جزء منها.
3.4. تم الاتفاق على عدم وجود قيود على عدد ملفات كشوف الرواتب المزمع تحميلها من جهة صاحب العمل أو المبلغ الإجمالي لكشوف الرواتب أو عدد الرواتب المطلوب تجهيزها لكل ملف وقيمة كل راتب واحد في الملف.
4.4. تقوم شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م بمعالجة ملف معلومات الرواتب بعد التحقق من الأموال.
5.4. تُصرف الأجور فقط عن طريق بطاقات الرواتب أو من خلال حساب بنكي للفرد الذي يتقاضى الأجر أو الراتب فقط.
6.4. يلتزم صاحب العمل بتعيين جهة الاتصال الرئيسية (الموظف الممثل و/أو الشخص المفوض) للتصرف نيابةً عنه ليكون مسؤولاً مسؤولية كاملة عن تنفيذ واجبات صاحب العمل بموجب اتفاقية نظام حماية الأجور. وتُعتبر شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م مخولة بالتصرف بناءً على أي تعليمات يُعتقد أنها وردت من صاحب العمل والموظفين الممثلين و/أو الشخص المفوض دون أدنى مسؤولية على عاتق الصرافة.
7.4. تحتفظ شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م بالحق في رفض أو إلغاء أي معاملة بموجب الخدمة في حال وجود أي معاملة غير مكتملة أو غير متسقة أو غير صحيحة أو مخالفة لأي تشريعات قانونية أو تنظيمية.
8.4. تعتبر سجلات شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م الخاصة بأي معاملة تتم معالجتها من خلال استخدام خدمة نظام حماية الأجور دليلاً قاطعًا على إجراء هذه المعاملة (المعاملات) ويجب أن تكون ملزمة لصاحب العمل، سواءً بدأها صاحب العمل أو الموظف الممثل أو الشخص المفوض (الأشخاص المفوضون).
9.4. لن تتحمل شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م مسؤولية أي خسائر أو أضرار أو استرداد فوري قد ينشأ عن التقاعس عن تحديد البيانات المقدمة إلى الصرافة من جهة صاحب العمل أو عن خطأ أو سهو من جانب صاحب العمل
10.4. يصرح صاحب العمل ويقر بأن المعلومات المقدمة فيما يتعلق بتفاصيل الموظفين، مثل، على سبيل المثال لا الحصر، الاسم حسب جواز السفر ورقم جواز السفر وتاريخ انتهاء الصلاحية وتاريخ الميلاد والجنسية وما إلى ذلك، معلومات حقيقية وصحيحة. ويتحمل صاحب العمل المسؤولية الكاملة والمطلقة عن صحة المعلومات المقدمة. كما يوافق صاحب العمل ويتعهد بتزويد الصرافة بأحدث المعلومات فور علمه بتغيير أي معلومات مقدمة أو بأنها أصبحت غير صحيحة أو غير حقيقية أو غير كاملة.
11.4. بطاقة الرواتب أ. لصرف رواتب موظفي صاحب العمل الذين لا يحق لهم فتح حسابات شخصية لدى البنك بسبب انخفاض الراتب، يوافق صاحب العمل على إصدار بطاقات الرواتب لهؤلاء الموظفين وتُقدم قائمة تفصيلية بالموظفين بشكل منفصل إلى شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م.LLP ب. بالإضافة إلى الشروط والأحكام الأخرى التي تتناول نظام حماية الأجور على النحو المُشار إليه أعلاه، يوافق صاحب العمل أيضًا بشكل نهائي على الشروط والأحكام التالية المتعلقة بإدارة بطاقات الرواتب، بما في ذلك أي شروط أخرى تضيفها شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م في المستقبل أو أي شروط حالية يتم حذفها أو تعديلها فيما بعد بصرف النظر عن تقديم أو عدم تقديم أي إخطار بشأن التغيير الذي أجرته شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م إلى صاحب العمل. ج. بعد إصدار البطاقات، تقوم شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م بتسليم بطاقات الرواتب مباشرة إلى كل موظف من عملائها والحصول على إقرارات باستلامها في جميع الأوقات. د. لا يجوز إعادة شحن بطاقات الرواتب بأي قيمة أو مبالغ مالية عدا راتب/ أجر الموظف وفقًا لملف معلومات الرواتب الذي تم تحميله وقبوله في نظام حماية الأجور. ه. لن يكون لموظفي صاحب العمل الذين يحملون بطاقات الرواتب أي علاقة تعاقدية مع الصرافة، وبالتالي لن تكون شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م مسؤولة تجاه الموظفين بأي شكل من الأشكال وأي نزاع حول المسائل المتعلقة بالراتب سيكون بين صاحب العمل والموظف (الموظفين) ولن تكون الصرافة جزءًا من هذا النزاع. و. يتحمل صاحب العمل المسؤولية الكاملة عن أي تبعات أو خسائر مالية له و/أو لأي من موظفيه بسبب سوء استخدام بطاقة الرواتب من جانب الموظف سواءً عن عمد أو عن إهمال. ز. وفي حال حدوث أي خسارة مالية لصاحب العمل و/أو للموظف (الموظفين) بسبب فقدان بطاقة الراتب ورقم التعريف الشخصي أو الحيازة العرضية لبطاقة الرواتب والكشف عن رقم التعريف الشخصي لأي طرف ثالث، فلن تتحمل شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م أدنى مسؤولية. ويخضع استبدال البطاقة المفقودة ورقم التعريف الشخصي لرسوم صرافة الغرير وفقًا للتعرفة القياسية السائدة. ح. يوافق صاحب العمل على عدم تحمل شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م أدنى مسؤولية عن أي خسائر أو أضرار، أيًا كانت طبيعتها تلحق به و/أو بموظفيه نتيجة لأي انقطاع أو عطل أو خلل في أي من ماكينات الصراف الآلي أو أنظمة الاتصالات أو المرافق أو نظام معالجة البيانات أو أي أسباب أو نزاعات صناعية أخرى سواءً كانت خارجة عن سيطرة الصرافة أو غير ذلك.
12.4. إنهاء الخدمة يجوز لصاحب العمل إلغاء استخدامه لخدمة نظام حماية الأجور من شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م في أي وقت من الأوقات عن طريق إخطار الصرافة كتابيًا قبل 15 يومًا. واعتبارًا من تاريخ استلام الصرافة لهذا الإخطار، يحق للصرافة تنفيذ جميع المعاملات المعلقة التي سبق أن شرع فيها صاحب العمل، حتى إنهاء الخدمة بالكامل. ويجب أن يكون الإنهاء دون أي مساس بحقوق الصرافة بموجب اتفاقية نظام حماية الأجور، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر حق الصرافة في استلام رسومها.
5. شروط السرية وخصوصية البيانات
1.5. تقوم شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م بجمع المعلومات الشخصية للعميل لتزويده بالمنتجات والخدمات المطلوبة واستيفاء الالتزامات التنظيمية لشركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م، بينما تلتزم شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م بحماية المعلومات الشخصية للعميل مستخدمةً في ذلك أعلى معايير الأمن و سرية.
2.5. تضع شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م ضوابط داخلية صارمة للحماية الفعالة للمعلومات والبيانات من مخاطر الاحتيال الداخلية والخارجية.
3.5. تبذل شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م أفضل مساعيها لحماية بيانات العملاء التي تم جمعها أو استخدامها أو الكشف عنها للأطراف المخولين والمصرح لهم.
6. الرسوم والمصاريف
1.6. بمجرد استخدام خدماتنا، يوافق العميل على سداد الرسوم والتكاليف المطبقة المنصوص عليها والتي أبلغنا عنها في فروعنا وعلى موقعنا الإلكتروني https://alghurairexchange.com.
2.6. الخدمة وجميع الرسوم المطبقة عليها شاملة لضريبة القيمة المضافة.
3.6. تحتفظ شركة شركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م بالحق في تعديل رسوم الخدمة في أي وقت من الأوقات وفقًا لتقديرها المنفرد وذلك عن طريق توجيه إخطار مسبق إلى العميل قبل (30) ثلاثين يومًا. وقد يكون هذا الإخطار بأي شكل تراه صرافة الغرير مناسبًا، بما في ذلك الإخطار عبر موقعها الإلكتروني أو الإخطار عن طريق الرسائل النصية القصيرة/ البريد الإلكتروني أو الإخطار الورقي.
7. التعديلات على هذه الشروط والأحكام
يحق لشركة صرافة الغرير ش.ذ.م.م إجراء تعديلات على الشروط والأحكام في أي وقت من الأوقات وإعلام العميل بذلك من خلال إشعار عام.
8. اللغة والتفسير
حُررت الشروط والأحكام باللغتين العربية والإنجليزية. ومع ذلك، إذا كان هناك أي تناقض بين النصين العربي والإنجليزي، يُرجّح النص العربي.